loading ...
loading...

2008-01-08 | 地名的诗意

分享
标签: 约克  约克夏  地名  伦敦 

台北市有一部公车280,从天母到公馆

在我大学时 不停在日常生活中定义诗意时 我看见 "天母到公馆"

那近乎是可笑的名词:"天母" 连结到"公馆"只是更可笑

但是如果你熟悉台北,天母一词所带来的联想是高级的,那是老外居住的地方,房子与街道,特别是商店总有点不一样.

我妈妈来伦敦时,虽然故作姿态用东京的干净把伦敦比下去,但她说了一句,"这里像天母".

"这里"其实也不能代表全伦敦,它是西肯辛顿.

今天想起这些是从:

 "林忆莲的声音" ->"Amy Winehouse"->"Just Jack" ->"想做一集白人饶舌的广播节目"->"啊,还可以做Shieldfield的音乐",

然后我就开始进入对地名的沉思,

Shieldfield是属于"约克夏" Yorkshire,

朋友提过他曾经培育过约克夏的种猪,

"夏"其实应该理解为像"郡"一样的地名单位, 有"约克"郡还有"兰开"郡,

英国的三十年惨烈的玫瑰战争就是"约克"与"兰开"两方大对决.

"纽约"其实是新约克.

想起这些的时候,我坐在计程车内渐渐驶离徐家汇.司机播放着广播节目,交通台的yangyang的声音我第一次听见,它听久了也不起烦,那些近乎叫卖或唠叨的语词,加了婉转与诚意,也就甜蜜了起来.

 

分享 分享 |  评论 (0) |  阅读 (?)  |  固定链接 |  类别 (随想) |  发表于 19:06  | 最后修改于 2008-01-08 19:07
搜狐博客温馨提示:搜狐博客官方不会要求参加活动的各位博友缴纳任何的手续费用。请勿轻信留言、评论中的中奖信息,更不要拨打陌生电话及向陌生帐户汇款,谨防受骗!识别更多网络骗术,请 点击查看详情
您还未登录,只能匿名发表评论。或者您可以 登录 后发表。
 
  *中国人爱国心,搜狗输入法爱国主题皮肤下载>>
表  情:
加载中...
回复通知: 同时用小纸条通知对方该回复